Loading Events

Initiating effective coordination in community interpreting

November 10, 2021 @ 4:00 pm - 5:00 pm AEST

Virtual Event Virtual Event

*Webinar begins at 4:00PM AEST (Brisbane time) / 5:00PM AEDT (Melbourne, Sydney, Canberra time)

In community-based settings, interpreters need to initiate effective coordination in order to achieve accuracy. This may include asking for repetition and clarification, managing turn-taking, or explaining their professional role to speakers when there is a need. Coordination differs from interference, an act indicating interpreters may step beyond their ethical roles boundaries. This presentation introduces the difference between coordination and interference, outlines the occasions when interpreters need to initiate coordination and discusses its ethical implications.

Han Xu is a professional interpreter and translator (Chinese-English), holding certification/accreditation from NAATI and CATTI (China Accreditation Test for Translators and Interpreters). She received systematic interpreting and translation training in an MA program at Sichuan University in China between 2011 and 2014. Since then, she has been practising as a conference interpreter, specialising in interpreting in business, diplomatic and educational settings. Han completed her PhD study at the University of New South Wales in early 2019. Her PhD research project looks into how interpreting services are used in legal interviews with a focus on lawyer-interpreter working relations and their impact on the effectiveness of interpreted legal interviews. Soon after Han finished her PhD study, she had worked as an assistant lecturer at Monash University teaching interpreting. Han is interested in conducting interdisciplinary studies to empirically investigate different aspects of interpreting activity, such as issues related to interpreter role, ethics, training and professionalism. Han is actively promoting professional development of interpreters and translators in Australia. She is an active member in AUSIT and serves as National Treasurer.

Presenter(s): Han Xu

NAATI PD Points: 10

NAATI PD Category: 1.4

Details

Date:
November 10, 2021
Time:
4:00 pm - 5:00 pm AEST
Cost:
Free
Event Category:

Other upcoming webinars

All
  • All
  • Language technology and tools training
  • Professional ethics and cultural competence
  • Skills development & knowledge

ITB Graduates: Introduction to Working with an Interpreting Agency

August 15 @ 4:30 pm - 5:30 pm AEST
Virtual Event Virtual Event
 

Presenter: Tea Dietterich, Tamas Nyeste

NAATI PD Points: 0

NAATI PD Points: 0

ITB Graduates: The Role of AUSIT- Your Professional Association

August 19 @ 4:00 pm - 5:00 pm AEST
Virtual Event Virtual Event
 

Presenter: Grace Zhou, Erika Gonzalez

NAATI PD Points: 0

NAATI PD Points: 0

ITB Graduates: Interpreter Protocols: The Do’s and Don’ts

August 22 @ 4:30 pm - 5:30 pm AEST
Virtual Event Virtual Event
 

Presenter: Tea Dietterich, Helena Rojas, Tamas Nyeste

NAATI PD Points: 0

NAATI PD Points: 0

ITB Graduates: Tech Talk: Interpreting Technologies- What you need to know and how you can differentiate yourself

August 24 @ 4:30 pm - 5:30 pm AEST
Virtual Event Virtual Event
 

Presenter: Tea Dietterich, Tamas Nyeste, Thomas Lespes-Muñoz

NAATI PD Points: 0

NAATI PD Points: 0

ITB Graduates: Interpreter Meet & Greet!

August 29 @ 4:30 pm - 5:30 pm AEST
Virtual Event Virtual Event
 

Presenter: Tea Dietterich, Despina Amanatidou

NAATI PD Points: 0

NAATI PD Points: 0

ITB Graduates: Who’s Who in the Zoo? Interpreting Coordinators are crucial in your life as an Interpreter

August 31 @ 4:30 pm - 5:30 pm AEST
Virtual Event Virtual Event
 

Presenter: Tea Dietterich, Tamas Nyeste, Thomas Lespes-Muñoz, Grace Zhou, Helena Rojas

NAATI PD Points: 0

NAATI PD Points: 0

ITB Graduates: NAATI Certification System: How does it work and what opportunities does it create?

September 2 @ 4:30 pm - 5:30 pm AEST
Virtual Event Virtual Event
 

Presenter: Tea Dietterich, Jim Duncan

NAATI PD Points: 0

NAATI PD Points: 0