Loading Events

ITB Graduates: Who’s Who in the Zoo? Interpreting Coordinators are crucial in your life as an Interpreter

August 31, 2022 @ 4:30 pm - 5:30 pm AEST

Virtual Event Virtual Event

This industry training webinar will give ITB Course Graduates an introduction into the ecosystem of an Interpreting Agency and the role of Interpreting Coordinators and Booking Officers. Meet them and hear from them what their pain points are, how they protect interpreters, how they prepared interpreters where possible and why it’s important to have a good relationship with them. 


Tea Dietterich- CEO, 2M Language Services

Since founding in 1999, 2M has become one of Australasia’s leading language service and language technology providers. Tea is also the President of the Australian Association of Language Companies (AALC), a previous Member of the NAATI TRAC and on current QLD RAC  as well as an AUSIT Senior Practitioner and Fellow. With a focus on engaging and empowering communities, Tea combines industry-leading language technology with best linguistic talent in over 250 languages. Tea is an experienced NAATI-certified Interpreter and Translator in her own right.

Tamas Nyeste- Head of Interpreting, 2M Language Services

As the Head of 2M Interpreting, Tamas is responsible for all facets of 2M’s interpreting services. Managing a team of 1500+ interpreters, Tamas is closely involved in assigning interpreters to projects across varying industries. Tamas actively assists participants in the health sector access interpreting services via integration of video remote and over-the-phone interpreting technology.


Helena Rojas- Chief Operations Officer, 2M Language Services

Helena has more than a decade of industry experience. Helena illustrates her deep understanding of global business development as she oversees and maintains 2M’s daily business functions. In amongst finding ways to uphold and implement best practices across the operation team, Helena takes an active role in supervising and supporting 2Ms project management team and translators & interpreters. 


Grace Zhou- Head of CALD Communities, 2M Language Services

Grace manages all aspects of CALD enquiries at 2M. A translator in her own right, Grace’s expertise lies in understanding CALD community needs and servicing clients with acute attention to cultural sensitivity, language terminology and inclusivity. Grace oversees tender and RFP projects related to CALD audiences, ensuring close adherence to project requirements and audience-specific preferences at every step.



Thomas Lespes-Muñoz- Chief Technology Officer, 2M Language Services 

Thomas is in charge of the management and optimisation of language technology solutions. He ensures the smooth running and use of platforms for translators and interpreters, such as 2M On Demand and 2M lingo. In addition, Thomas supports clients to integrate 2M technologies and platforms on their end and provides technology support with his team as required.


August 31, 2022
4:30 pm - 5:30 pm AEST
Event Category:

Other upcoming webinars

  • All
  • Language technology and tools training
  • Professional ethics and cultural competence
  • Skills development & knowledge

Annual Information Security Update for Interpreters

August 1 @ 4:00 pm - 5:00 pm AEST


NAATI PD Points:

NAATI PD Points: